เรียงความภาษาอังกฤษ

เรียงความภาษาอังกฤษ เป็นทักษะหนึ่งที่ต้องอาศัยความรู้เรื่องไวยากรณ์ ดังนั้นจึงได้รวมเอากฎการใช้ไวยากรณ์ที่จำเป็นมากที่สุดสำหรับการเพิ่มศักยภาพด้าน การเขียนภาษาอังกฤษไว้อย่างครบครัน รวมทั้งตัวอย่างของเรียงความ โดยจะแบ่งเป็นหมวดหมู่ เช่นวันสำคัญๆ ของไทย การท่องเที่ยวในประเทศไทย สถานที่ท่องเที่ยวในประเทศไทย และ อื่นๆ ดังต่อไปนี้

My Family – แนะนำครอบครัว

There are five people in my family. My mother and father, two sisters and myself. One sister is older than me and one is younger. My older sister’s name is Sunanta. She is 15 years old. She goes to Satree School. She is kind and helps me with my homework. My younger sister’s name is Sukanya. She is eight years old and she goes to the same school as me. I like to tease her but I don’t think she likes it. My parents are both doctors in our local hospital. I am very proud of them because they help people get better.

ครอบครัวของฉันมี 5 คน แม่ของฉัน พ่อของฉัน พี่สาว น้องสาว และตัวฉันเอง พี่สาวของฉันชื่อสุนันทา เธอมีอายุ 15 ปี เธอเรียนที่โรงเรียนสตรี เธอเป็นคนใจดี และ ช่วยฉันทำการบ้าน น้องสาวของฉันชื่อ สุกัญญา เธอมีอายุ 8 ปี และเรียนโรงเรียนเดียวกับฉัน ฉันชอบแหย่เธอแต่ฉันคิดว่าเธอไม่ชอบ ทั้งพ่อ และ แม่ของฉันเป็นหมอในโรงพยาบาลท้องถิ่นของเรา ฉันภูมใจในพวกท่านเพราะพวกท่านช่วยให้ผู้คนหายป่วย

 

There are four people in my family. My parents, my older brother and me. I don’t like being the youngest. My brother teases me often. His name is Surachat. I am happy he doesn’t go to my school. He will be turning 15 soon. My mother’s name is Mana. She is a dressmaker in the market. She works very hard. My father’s name is Tanet. He is a fisherman. He works long hours and he is very tired when he comes home. My father scolds me if I am lazy.

ครอบครัวของฉันมี 4 คน พ่อแม่ของฉัน พี่ชายของฉัน และ ตัวฉันเอง ฉันไม่ชอบเป็นน้องเล็ก พี่ชายของฉันชอบแหย่ฉันบ่อยๆ ชื่อของเขาคือสุรชาติ ฉันเป็นสุขที่เขาไม่ไปเรียนโรงเรียนเดียวกับฉัน เขากำลังจะมีอายุครบ 15 ปี เร็วๆนี้ แม่ของฉันชื่อมานา ท่านเป็นช่างตัดเสื้อในตลาด ท่านทำงานหนักมาก พ่อของฉันชื่อธเนศ ท่านเป็นชาวประมง ท่านทำงานหลายชั่วโมงและท่านก็เหนื่อยมากเวลากลับถึงบ้าน พ่อของฉันดุว่าฉันเวลาฉันขี้เกียจ

 

I am an only child. I don’t have any brothers or sisters. Sometimes I wish I had an older brother who I could play football with. My father’s name is Suchat. He is an engineer. He doesn’t like playing football. My mother’s name is Sasilak. She is a factory worker. She is kind and has a good nature. At the weekend we usually go and visit my grandmother. Sometimes we go to the sea.

ฉันเป็นลูกคนเดียว ฉันไม่มีพี่ชายน้องชายหรือพี่สาวน้องสาว บางครั้งฉันอยากมีพี่ชายที่ฉันสามารถเล่นฟุตบอลด้วยได้ พ่อของฉันชื่อสุชาติ ท่านเป็นวิศวกร ท่านไม่ชอบเล่นฟุตบอล แม่ของฉันชื่อศศิลักษณ์ ท่านเป็นคนงานในโรงงาน ท่านเป็นคนใจดีและอารมณ์ดี ตอนสุดสัปดาห์เรามักจะไปเยี่ยมคุณยาย  บางครั้งเราก็ไปเที่ยวทะเล

ตัวอย่างบทความภาษาอังกฤษพร้อมแปล

Coffee Is Generally Heart-Friendly But it may be linked to a slight rise in high blood pressure, researchers say

รายงานการศึกษาวิจัยพบว่า การดื่มกาแฟอาจเป็นผลดีต่อหัวใจแต่เสี่ยงที่จะเกิดภาวะความดันโลหิตสูงขึ้นได้ในระยะยาว

 Coffee drinkers can take heart from a series of studies presented this week at American Heart Association conferences in San Francisco. For example, coffee drinkers appear to have a lower risk of hospitalization for abnormal heart rhythms. And there’s no indication that having a few cups every day increases the risk of atherosclerosis, the thickening of blood vessel walls that can lead to heart attacks and other problems. What’s more, something in coffee other than caffeine might be responsible for a reduced risk of diabetes for women who regularly imbibe java. But it may be linked to a slight rise in high blood pressure

รายงานหลายชิ้นที่เผยแพร่ในการ ประชุมสมาคมโรคหัวใจอเมริกัน ที่นครซานฟรานซิสโกที่ผ่านมา นี้ระบุว่า การดื่มกาแฟวันละไม่กี่แก้วนั้น นอกจากจะไม่เพิ่มความเสี่ยงของอาการไขมันอุดตันเส้นเลือดแล้ว ยังอาจช่วยลดความเสี่ยงของการเกิดอาการหัวใจเต้นผิดจังหวะ และโรคเบาหวาน แต่ในทางกลับกันคนชอบดื่มกาแฟก็มีโอกาสเป็นโรคความดันโลหิตสูงได้มากกว่าคน ทั่วไปได้ด้วยเช่นกัน

The heart rhythm research looked at the rate at which 130,054 members of the Kaiser Permanente Medical Care Program were hospitalized for heart rhythm disturbances. About 2 percent of them had hospital stays because of such abnormalities, the most common being atrial fibrillation. But the risk was 18 percent lower for those who reported drinking four or more cups of coffee a day, compared to those who didn’t drink coffee, said Dr. Arthur Klatsky, a senior consultant in cardiology for the program, who led the study.

มี รายงานวิจัย 3 ชิ้น ที่เปิดเผยถึงประโยชน์ของกาแฟ โดยชิ้นแรกเป็นรายงานที่วิเคราะห์จากข้อมูลสมาชิกโครงการสุขภาพของบริษัท Kaiser Permanente จำนวน 130,054 คน พบว่าในจำนวนนี้มีประมาณ 2% ที่ต้องเข้ารักษาตัวในโรงพยาบาลเนื่องจากปัญหาการเต้นของหัวใจผิดจังหวะ รายงานพบว่าสมาชิกที่ดื่มกาแฟมากกว่า 4 แก้วต่อวัน มีโอกาสเข้าโรงพยาบาล จากปัญหาการเต้นของหัวใจผิดจังหวะน้อยกว่าสมาชิกทั่วไปราว 18%

“It might be a surprise, because coffee does give some people the jitters,” Klatsky said. “And I don’t think we’re ready to tell people they should drink coffee to prevent heart rhythm problems.”

The study didn’t offer any reason why coffee might reduce heart rhythm problems, Klatsky said. “It could be that coffee drinkers have better diets or exercise more. We can’t say for sure that it might not be related to minor heart rhythm problems that don’t require hospitalization.”

The bottom line: “Coffee drinkers don’t have to quit because they have heart rhythm problems,” Klatsky said. “That’s about as far as we can go.”

อย่าง ไรก็ตาม Dr.Arthur Klatsky หัวหน้าคณะผู้จัดทำรายงานชิ้นนี้ บอกว่ายังไม่พร้อมยืนยันชัดเจนที่จะแนะนำคนทั่วไปว่า ให้หันมาดื่มกาแฟ เพื่อป้องกันโรคเกี่ยวกับการเต้นของหัวใจ เพราะอาจเป็นไปได้ที่ผู้ดื่มกาแฟ อาจทานอาหารมีประโยชน์กว่า หรือออกกำลังกายมากกว่า แต่ที่แน่ๆ คือ ผู้ที่ชอบดื่มกาแฟอยู่แล้ว ไม่จำเป็นต้องเลิกดื่มเพราะกลัวว่าหัวใจจะเต้นเร็ว หรือทำงานหนักเกินไป

 

Another study that has followed more than 3,000 men and women for 20 years found no association between coffee consumption and atherosclerosis for just about every demographic group — men and women, blacks and whites, smokers and nonsmokers. Participants in the study included people whose coffee consumption ranged from none to more than four cups a day.

รายงานอีกชิ้นหนึ่งได้ ติดตามผลจากกลุ่มตัวอย่างชายหญิงมากกว่า 3 พันคนเป็นเวลา 20 ปี พบว่า ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกัน ระหว่างการดื่มกาแฟกับอาการไขมันอุดตันเส้นเลือด และการดื่มกาแฟก็ยิ่งไม่ได้เกี่ยวข้องกับเชื้อชาติ สีผิว เพศ หรือพฤติกรรมการสูบบุหรี่ของของผู้ดื่มกาแฟนั้นๆแต่อย่างใด

The third study, based on a report from the long-running Women’s Health Study, provided a possible explanation for a lower incidence of type 2 diabetes — the kind that generally develops later in life — among coffee drinkers. Researchers compared 359 post-menopausal women newly diagnosed with type 2 diabetes and 359 women without the disease. They found that women who drank four or more cups of caffeinated coffee a day had a 56 percent lower risk of developing the condition than those who did not drink coffee.

สำหรับรายงานชิ้น ที่ 3 ที่ระบุถึงข้อดีของกาแฟก็คือ รายงานการศึกษาเรื่องสุขภาพของสตรีวัยหมดประจำเดือน จำนวน 359 ราย พบว่า ผู้หญิงที่ดื่มกาแฟแบบมีสารคาเฟอีนมากกว่าวันละ 4 แก้ว มีความเสี่ยงที่จะเป็นโรคเบาหวานแบบที่ 2 หรือแบบที่เกิดขึ้นกับสูงอายุนั้น น้อยกว่าผู้ที่ไม่ดี่มกาแฟประมาณ 56 เปอร์เซ็นต์

That reduced risk appears to be due to the effects of caffeine on a protein that binds to sex hormones, said Dr. Atsushi Goto, of the University of California, Los Angeles, who presented the report. But the finding is preliminary and requires further study, Goto added.

Dr.Atsushi Goto แห่งมหาวิทยาลัยรัฐแคลิฟอร์เนียวิทยาเขต ลอสแองเจิลลิส ผู้จัดทำรายงานชิ้นนี้กล่าวว่า อาจเป็นเพราะสารคาเฟอีนในกาแฟ ไปจับกับโปรตีนที่ควบคุมและส่งผลต่อฮอร์โมนเพศ แต่ก็ยังต้องมีการศึกษาเพิ่มเติมในเรื่องนี้ เพราะการศึกษาครั้งนี้เป็นเพียงการศึกษาเบื้องต้นเท่านั้น

The report linking consumption of one to three cups of coffee a day with a slightly increased risk of high blood pressure came from Dr. Liwei Chen, assistant professor of epidemiology at the Louisiana State University School of Public Health, using data from six studies that included more than 172,000 participants.

“Based on our results, long-term coffee drinking might be a risk factor for hypertension, but the effect is very moderate,” Chen said. “We definitely need more research and evidence to clarify our findings based on the meta-analysis of published prospective studies. Meanwhile, I think it is important for people to consider lowering their coffee drinking if they are concerned about their blood pressure.”

มีรายงานชิ้น หนึ่งที่ชี้ให้เห็นถึงโทษของกาแฟ โดยการศึกษาของ Dr.Liwei Chen แห่ง Louisiana State University ได้รวบรวมข้อมูลจากกลุ่มตัวอย่างมากกว่า 170,000 คน พบว่าผู้ทีดื่มกาแฟวันละประมาณ 1-3 แก้วมาเป็นเวลานาน จะมีโอกาสเป็นโรคความดันโลหิตสูงเพิ่มขึ้นในระดับปานกลาง เขาจึงแนะนำว่า สำหรับผู้ที่กังวลเรื่องความดันโลหิตของตนอยู่แล้วนั้น ควรลดการดื่มกาแฟลงมาสักหน่อยก็จะดีไม่น้อยทีเดียว

ที่มาของแหล่งข่าว: http://www.healthday.com/Article.asp?AID=636340

=============================================================

2 X-rays ‘top scientific invention

The British public has voted the X-ray machine as the best invention.
In a poll organized by the Science Museum in London, members of the public voted on the exhibit they thought was the most important.
In the top 10, the first three places were filled by medical inventions. Information on all the items is found at the Science Museum in London.

Out of nearly 50,000 votes cast, one in five people named it for having made the greatest impact on the past, present and future.

Ten of the most significant objects in science, engineering, technology and medicine were selected for the vote.

X-rays provided the first possibility of looking inside someone’s body without cutting them open – a massive medical advance.

สุดยอดสิ่งประดิษฐ์แห่งยุค

พิพิธภัณฑ์วิทยาศาสตร์ในกรุงลอนดอน ประเทศอังกฤษ เปิดให้มีการโหวตสุดยอดสิ่งประดิษฐ์ทางวิทยาศาสตร์ขึ้น

จากสิ่งประดิษฐ์ที่ให้โหวตทั้งหมด 10 ชิ้น ที่มีความสำคัญในวงการวิทยาศาสตร์ วิศวกรรมศาสตร์ เทคโนโลยีและการแพทย์

พบ ว่า ประชาชนเกือบ 50,000 คนโหวตให้เครื่องเอกซเรย์เป็นสิ่งประดิษฐ์ที่ยอดเยี่ยมที่สุดแห่งยุค ว่าเป็นเครื่องมือที่มีคุณประโยชน์ตั้งแต่ในอดีต ปัจจุบันและอนาคต

เหตุ ที่เครื่องเอกซ์เรย์ได้คะแนนเสียงมากที่สุด เพราะเป็นเครื่องมือทางการแพทย์ที่พวกเขาเชื่อว่า ช่วยตรวจหาอาการของโรคโดยสามารถมองเห็นร่างกายภายในของคนไข้ได้ทุกส่วนอย่าง ทะลุปรุโปร่ง โดยไม่จำเป็นต้องผ่าตัดที่ก่อให้เกิดการบาดเจ็บต่อร่างกายแต่อย่างใด

=================================================

หลักการพื้นฐานในการเขียน

1. ใช้โครงสร้างประโยค ประธาน + กริยา + กรรม
2. อย่าใช้ศัพท์ที่คนอ่านคนหรือคนฟังไม่เข้าใจหรืองุนงง
3. ใช้คำกริยา แทนที่จะใช้คำนามที่แปลงมาจากคำกริยา เช่น ใช้ “introduce” แทนที่จะใช้ “introduction.” [ ใช้ "Jim introduced the speaker" ไม่ใช้ "Jim made the introduction of the speaker." ]
4. .ใช้ active voice มากกว่า passive voice
5. อย่าใช้ประโยคยาวเกินไป

การเขียน plain English ให้มัน plain กลับไม่ใช่ของง่ายนัก เข้าทำนอง “เขียนแล้วอ่านง่าย-เขียนยาก, แต่เขียนแล้วอ่านยาก-เขียนง่าย” หลายท่านที่เคยอ่านตำราฝรั่ง อาจเคยเจอว่า ตำรา 2 เล่มเนื้อหาแทบจะเหมือนกันเดี๊ยะเลย, เล่มหนึ่งอ่านแล้วเข้าใจได้น้อยเหมือนอ่านภาษาขอม แต่อีกเล่มหนึ่งเข้าใจได้มากยังกะอ่านภาษาไทย เพราะเขาเขียนโดยใช้ plain English

Tags: